本书对目前现存的10余个《山海经》图画刻本进行搜集、整理,从其7个刻本的千余幅图中选出150余幅图画,按《山海经》十八卷经文的顺序,介绍了南山经、西山经、北山经、东山经、中山经5大山系,海外经、海内经、大荒经3大海经中的异禽神兽、奇国异人等。在每幅图下,有解说文字。此部分,作者查阅了《博物志》《淮南子》《神异经》《边裔典》《玄中记》《大唐西域记》等百余种古典文献,追本溯源,力求为《山海经》中的人神异兽正名。图书以图为主,解说为辅,希望能给读者提供一部见诸于古代珍本,有鉴赏、收藏和学术研究价值的《山海经》图本。
由清朝曹雪芹和高鹗所合著的此本《红楼梦(古典文库)(精装)》以程乙本为底本,校以各脂砚斋本及各程本,参校较多者为脂砚斋己卯本、庚辰本、甲戌本和《乾隆抄本百廿回红楼梦稿》、《列宁格勒藏抄本石头记》及程甲本、王雪香评本及俞平伯《红楼梦八十回校本》,一百二十回。在校勘上,依程、高“广集核勘,准情酌理,补遗订讹”的准则,择善而从,使此本具有情理通协、前后接榫的特点。
《封神演义》是一部著名的古典神魔小说,以想象奇特、篇幅宏大著称。其内容以商灭周兴为历史背景,以武王伐纣为时空线索,从女娲降香开书,到周文王姬昌封列国诸侯结束。书中的小英雄哪吒、百变杨戬、神机妙算的姜子牙、日行千里的土行孙等本领高强的神仙、道人齐聚一堂,帮助武王伐纣,由此拉开了规模盛大的仙道斗法的序幕。
吴敬梓编著的《儒林外史》假托描写明代故事,除了“楔子”是写元明易代时的王冕故事外,正文从明宪宗成化末年写到明神宗万历二十三年(1595)。其实,小说所展示的是清代中叶(18世纪)社会生活的风俗画卷。
本书列“四大谴责小说”之首,代表了晚清小说的最高成就。清末是我国封建社会总崩溃的时期,朝政的黑暗,官场的腐败,都已到了登峰造极的地步。《官场现形记》用如椽之笔,全方位、多角度地尽情揭露了当时官场的种种丑行 :吃喝嫖赌,卖官鬻爵,行贿受贿,贪赃枉法,营私舞弊,压榨百姓,草菅人命,媚外求荣……呈现在读者面前的犹如一幅幅官场群丑图,笔墨酣畅,入木三分。而且,《官场现形记》对官场丑行的无情揭露,并没有停留在对有关官僚个人行为的道德谴责上,而是尝试着将封建官僚体制作为一个整体,进行了深刻的剖析和批判,对官僚体制的种种弊病,从本质上进行了细致入微的严峻谛察,深刻地反映了晚清社会的本质特征。
《聊斋志异》是清初的一部短篇小说集,共收小说近五百篇,或讲民间的民俗民习、奇谈异闻、或讲世间万物的奇异变幻、题材极为广泛。《聊斋志异》为读者描绘了一个诡异奇幻的世界,借描绘狐仙鬼怪,反映人间百态,具有浓郁的浪漫主义色彩。书中既有对漆黑如墨的现实的不满,又有对怀才不遇、仕途难攀的不平;既有对贪官污吏狼狈为奸的鞭笞,又有对勇于反抗、敢于复仇的平民的赞叹;而数量最多、质量上乘、写得最美、最动人的是那些人与狐妖、人与鬼神以及人与人之间的纯美爱情。此书历来被视为小说中的翘楚之作,有“空前绝后”的美誉。
精选了1000个现代生活中较常用到的汉字,并配有精美插画、200字左右的精短解说,以及甲骨文、金文、小篆、隶书等字体演变,希望以此来揭示汉字诞生、演化的过程,并展示该字在现代社会的使用状况。总之,本书内容丰富,形式生动,文字精粹,可以作为文学爱好者、汉字爱好者、创意工作者的工具书使用。
《传习录》是王阳明的问答语录和论学书信集。是一部儒家简明而有代表性的哲学著作。不但全面阐述了王阳明的思想,也体现了他辩证的授课方法,以及善于用譬、常带讥讽的语言艺术。本书是研究王阳明心学思想及王阳明一生最重要的著作,是儒家思想中最具个性、最具争议的代表作,同时也是一部现代人成功修身、强大个人内心的励志作品。本书由阳明学权威、《王阳明全集》编校者钱明倾心作注,注译者钱明结合并吸取了最新收集整理的王阳明文稿、资料及研究成果,亦参考比对了近年来其他版本的王阳明文集,对于有据可查的错误、疏漏进行了校勘订正,对于不可考据的疑问则遵照原文收录。因此,本书对于喜欢研读国学典籍的读者具有很好的参考价值。
本书为明末冯梦龙编的一本话本、拟话本小说集,与他编的另外两部小说集《喻世明言》《醒世恒言》合称为“三言”。《警世通言》收录宋、元、明三代的话本、拟话本小说四十篇。所有作品均经过冯梦龙不同程度的加工,有的甚至是重新改写。其中有的可以确指为冯梦龙的个人作品,如《老门生三世报恩》等。这四十篇小说,大都是“警世劝俗”之作,其中有近一半是反映婚恋和由婚恋引起的家庭变故。另外,《警世通言》中还有一些表现传统题材如友情、侠义、悲欢离合、聪明才智、逸闻趣事等的作品,或内容感人,或情节曲折,或风趣幽默,大都能给人以教益和启迪。
本书又名《还魂记》,全称《牡丹亭还魂记》,是明代杰出的戏剧家汤显祖的代表作。剧本取材于明代话本小说《杜丽娘慕色还魂》,而又予以创造性的改编。它通过贵族少女杜丽娘和青年书生柳梦梅的爱情故事,反映了那一时代青年男女,特别是青年女性青春的觉醒,对自由幸福的爱情生活的执着追求以及要求个性解放、反抗封建礼教的斗争精神。
本书是成书于清朝初年的一部文言短篇小说集。以光绪二十年(1894)同文书局刊行的《聊斋志异图咏》为底本,对校铸雪斋抄本、二十四卷抄本,参校“三会本”,除校勘文字之外,在篇目方面也作了梳理。《图咏》本未收而见诸他本的《于子游》等 60 余篇,作为“补遗”收入,故本书是目前所收篇目比较完备、编排亦较合理的一个本子。
《聊斋志异》是明末清初著名文学家蒲松龄的作品。它是一部“鬼狐史”,里面记叙的事情充满了神秘色彩。作者通过写鬼怪、狐仙等那些现实生活中不可能发生的事情,来揭露、讽剌人类社会中的丑恶,同时也抒发了作者对人类美好社会的向往。
《小窗幽记》,成书于天启年间,为陆绍珩所作,与《菜根谭》《围炉夜话》并称处世三大奇书。此书原名《醉古堂剑扫》,清代书商将其附于明人陈继儒名下,更名《小窗幽记》另行刊印出版,流传颇广。是以后来者,有不少人不知其原作者。本书是陆绍珩流落北京时,感于世态俗情,从五十余部经史子集中,撷取精妙辞句,分成十二卷,集结成书,用以自省自娱。属于格言警句类小品文,内容主要阐明涵养心性及处世的可行之法,为后来者提供了宝贵的人生经验,反映了古代文人高洁的品格修养。
本书是一部章回体长篇历史小说,也是除了《三国演义》之外,流传最广、影响较大的白话历史演义类小说。全书从西周末年周宣王三十九年(前 789)开篇,叙幽王宠褒姒肇乱,导致西周灭亡,平王东迁,建立东周王朝,中经春秋五霸、战国七雄纷争,至秦始皇二十六年(前 221)兼并六国,演述了东周王朝和各诸侯国的兴衰史,整个时间跨度近六百年,人物众多,内容极其丰富复杂。
汉字很难写,尤其是刀刻甲骨,漆书竹简,不可能像今天用电脑,几分钟就是一大版。故古文最简约,少废话,这是老祖宗的一项特长,不应该轻易丢掉。锺叔河积年抄得短文若干篇,短的标准,是不超过一百个汉字,而且必须是独立成篇的。现从中选出一些,略加疏解,以飨读者。借用郑板桥的一句话:“有些好处,大家看看;如无好处,糊窗糊壁、覆瓿覆盎而已。”
《智囊》,初编成于明天启六年(1625),之后 经冯梦龙增补,重刊时改名《智囊补》,其他刊本也称《智囊全集》《增智囊补》《增广智囊补》等,内 容均与《智囊补》同。全书共收上起先秦、下迄明代 的历代智慧故事一千两百余则,因内容不同分为十部 二十八卷。
《中国古代文化常识》:本书是王力教授主持并召集众多专家共同编写的关于中国古代文化常识的简明读本,出版50余年来前后历经4次重要修订,到今天仍然是大众认识中国古代文化面貌最重要、最全面的基础参考书。全书分礼俗、宗法、饮食、衣饰等十四个方面。本书曾在港台地区出版并被译成日、韩等语言流行于海内外。本次修订突破了以往的模式,特聘请在美国任教的汉学专家刘乐园(Lewis Eden),以中国考古学黄金时代的成果为出发点,通过近世考古发现与传统文献相结合的“古史新证”,从考古学和人类学的角度增补最新文化研究成果。修订的文稿和图片注释无一句空话,深入浅出,新意连连,水平之高为数十年来同类出版物中之翘楚。修订的内容中增加了一部分与文稿相配合的图片,某些关键文物的照片解析力之高也是惊人的。完成后的修订版文稿,具有很强的实用性和趣味性,修订委员会还专门为有兴趣的中学生阅读本书扫清了字词和基本概念上的障碍。《古代汉语常识》:本书除择选王力先生的《古代汉语常识》《中国古代的历法》《文言的学习》等数篇关于古代汉语的一些常识性论文、讲义等外,又补充了一些王力先生写作的与古代汉语相关的趣味性小文,内容通俗易懂,以普及为目的,方便读者对古代汉语有一个初步了解。王力先生对古代汉语的研究极为精深,见解不凡,可给读者提供较佳参考。《诗词格律十讲》:诗词格律是中国古代诗人长期积累的艺术经验的总结,是诗词艺术的构成部分。只有掌握了旧体诗词格律的具体知识,才能更好地理解历代特别是唐代以后著名诗人作品的艺术魅力。为此,王力先生编写了这样一本旨在普及诗词格律基础知识的小册子,其中主要包括《诗词格律十讲》《诗律余论》和两篇附录(《唐诗三首讲解》《宋词三首讲解》)。其中的主体部分是《诗词格律十讲》,包括诗韵和平仄、五言绝句、七言绝句、五言律诗和长律、七言律诗、平仄的变格、对仗、古风、词牌和词谱、词的和平仄十个部分。这本书不讲过分复杂的格律知识,只将一些要点条分缕析,详细叙述,更适于普及。《诗词格律概要》:本书是著名语言学家王力先生为方便读者进行古典诗词鉴赏和诗词创作而写就的学术普及经典,讲述古典诗词格律最基本的知识,既有对前人研究成果的总结,又有推陈出新的创见,严肃性与科学性并举,是王力先生在其诗词格律研究基础上提炼而成的精品。本书理论严谨,深入浅出,是诗词爱好者学习诗词格律的优秀指导读物。
《喻世明言》,白话短篇小说集,初刻用名《古今小说》,又称《全像古今小说》。明末冯梦龙纂辑。部分为宋元话本旧作,也有明人拟作。文字可能经过纂修者的加工。题材多来自民间,也有根据历史小说和前人小说改编改写的。